What do they say? Those who can, do; those who can't, tattoo it on their skin?
This surely appears to be the case, as shown by today's Hebrew tattoo. It was supposed to designate its bearer as a "Warrior", but in actuality it is one big fail.
The tattoo says "Saach", which in Hebrew doesn't mean anything. There is no such word.
For the sake of all future Xena wannabees, I enclose here the correct translation of "Warrior" in Hebrew.
"Warrior" is a gender specific word in Hebrew. The male form reads "Lochem", while the female is "Lochemet". Make sure you've got the right one!