There is stupid, and then there's this:
This genius of a girl wanted a "Child of God" tattoo in Hebrew. What did she do? Switched her keyboard to Hebrew mode and typed in the English letters of the phrase, then tattooed the result on her wrist. The result is sad, meaningless gibberish.
Hebrew being a right-to-left language, the writing ends up backwards when reversed back to English. Just read the caption right to left, only then you shall get the message.
This is how a Hebrew-English keyboard is mapped (pic lifted from Davka). If you have any doubts of the the message, you can trace it back yourself!
Right. For today's Hebrew lesson we will learn to write "Child of God" in Hebrew. Do pay attention, the word "Child" is gender specific: "Yeled" for a boy-child and "Yalda" for a girl-child: