Need help with accurate translation? Email us! kotikcatroz@gmail.com

Saturday, December 11, 2010

There's Something Lacking...

Today's victim was going for a spiritual ring tattoo. She wanted "Mercy" tattooed in Hebrew on her finger, but I guess God had other plans...


There's just a tiny incorrectness in one of the Hebrew letters. A small lack of a line, and this tattoo spells not "Mercy" but "Lack" or "Absence".

See, Mercy in Hebrew is "Chesed", but turn the letter Dalet into a Resh, and you've ended up with "Cheser", which means something else entirely. I like how it is still a real Hebrew word, though.


Dalet and Resh are very similar, aren't they?

Luckily for this woman, her tattoo is very easy to fix. Just add a tiny protrusion to that Resh, and she's back in the righteousnesses business.

Now, this is how "Chesed", which means Mercy and also Grace in Hebrew, is written:

Wednesday, December 8, 2010

Statue Comes to (Misspelled) Life

This is a statue. It resides in The Israel Museum in Jerusalem, and spells out Ahava (Love in Hebrew), somewhat artistically.


The design became famous, and can be found in Hebrew jewelry and tattoos all over. Incorrect to one degree or another, usually. In an older entry we saw this same design mangled beyond all recognition. In this one, you can tell what it's supposed to be, but it is still misspelled.


It doesn't spell out Ahava, but rather Achbach, which really means nothing in Hebrew.

See, many Hebrew letters are very similar in appearance. For example He, which produces the HA and the last A in Ahava, is quite similar to Chet, which makes a CH sound. The statue has borderline rendition of the letter He, but the tattoo totally crossed that border.

In the Hebrew language, every little stroke can turn your chosen letter into something else entirely.



Want your Hebrew "Ahava" (Love) statue-like tattoo correct? This is How you'd write it in proper Hebrew. It's really supposed to be all in one line, but we're being artistic, yeah?

Wednesday, December 1, 2010

The Daddygirl Has No Need For Grammar

Today we have a Hebrew tattoo of something unusual, the Daddygirl. I guess Daddygirls happen when men who have children undergo sex transformation?

Well, here's one of these rare creatures, boasting her trans-gendered fatherly pride, ink on flesh:


In reality, this victim was going for an innocent "Daddy's Little Girl" tattoo in Hebrew, but somehow lost the word "little", the proper grammar of a sentence, and the spaces too.

In fact, all that remains are the words "Girl" and "Daddy" mashed together, and so the Daddygirl is born!


Want a proper "Daddy's Little Girl" Hebrew translation for your tattoo? This is how it's supposed to be written:

You might also like:

Related Posts with Thumbnails