First, an announcement. You can now comfortably browse Bad Hebrew Tattoos on your iPhone, using our brand new iPhone App, available for free!
Back to buisness, today we have a name tattoo, something we haven't seen in a while. This victim wanted the name Collin, tattooed in Hebrew on his arm. He ended up with this:
To tell you the truth, had this tattoo not been labeled on the site I plucked it from, I would have never been able to interpret it correctly! It reads like a misspelled Ka'alelinen, not at all what the poet intended.
There are several glaring mistakes in this bad Hebrew tattoo. First, the doubling of the letter Lamed - in Hebrew you don't do that, even if Collin does have double L. If it sounds like one L, you write just one Lamed, otherwise a vowel between the two Ls is assumed. Same goes for all double-letter names, such as Anna, Todd or Bobby.
Then, there is the last letter, Nun. The victim unwittingly wrote both final and not-final forms of the letter, instead of using just one. This is a very common (and ugly) mistake, for which alphabet guides and their unaware users are to be blamed.
And finally, the O in Collin is much better represented by a Vav and not the Ayin our victim chose.
Correcting all that, we get a correctly spelled Collin in Hebrew. Note that this spelling can be used for all similarly pronounced names, like Colin or Coline.