Friday, September 4, 2009

To Pay or not to Pay...

Sad, sad things happen when one tries to translate an expression from one language to another by plugging it into an online translator, as suspected (by yours truly) in this case.


It is supposed to say "Paid in Full" in Hebrew, you know, the usual christian drivel about Jesus paying for his sins? Anyway, it does say "Paid", and it does say "Full", but the combination does not mean "Paid in Full" at all. The best translation for the above ink is "Lots is Being Paid".

For today's Hebrew lesson we'll learn how to write "Paid in Full" correctly. After all, it's important to get your wording just right the next time you need to issue a receipt to Jesus.

No comments:

Post a Comment

Please use the Name/URL option to sign your comment (URL is optional).
Comments signed as Anonymous won't be published anymore.

You might also like:

Related Posts with Thumbnails